Ascultă, popor al Chirpiciului, ascultă tu om al Cremenei!

“Ascultă, popor al Chirpiciului, ascultă tu om al Cremenei!

Ascultă, tu  grădinar și fermier, și tu livădar, podgorean, păstor și văcar!

Îndeletnicirile tale sunt admirabile și generose, sunt arte ale belșugului și creșterii; dar ele sunt periculoase.

Prin porumbul  înflorit omul spune „acesta este aratul și semănatul meu, acesta este pământul meu”

Printre oile care pasc femeia spune, „aceastea este înmulțirea și grija  mea, acestea sunt oile mele”

În brazdă sămânța încolțește foame.

În staul vaca fată frică.

Hambarul este îndestulat cu sărăcie.

Mânzul iepei îmblânzite este furia.

Fructul  măslinului este războiul.

Ai grijă, tu, popor al Chirpiciului, ai grija, tu om ai Cremenei, și vino in Sălbăticie,

nu zăbovi de tot în agricultură, e periculos să trăiești acolo.

Vino printre ierburile sălbatice încărcate de rod, stejarii grei de ghinde, rădăcinile dulci din pământ nearat.

Vino pe deal alături de cerb, în râu alături de pește, pe pajiști alături de prepeliță.

Le poți lua, le poți mânca,

Ca și tine, ele sunt mâncare.

Ele sunt alături de tine, nu pentru tine.

Cine este stăpânul lor?

Aici sunt ținuturile Pumei,

Aici sunt dealurile Vulpii,

Aici sunt pădurile Bufniței,

Aici sunt întinderile Șoarecelui,

Aici sunt heleșteele Crapului

toate sunt un singur Loc:

Vino și găsește-ți locul în ele.

Aici nu există garduri, doar reguli.

Aici nu există război,  aici e doar moarte;  Aici există moarte.

Vino și vânează, căci pe tine te vânezi.

Vino și adună-te din iarbă, din ramură, din pământ.

Traiește aici, dormi bine, pe Pământul care nu este al tău, ci tu însuți.”

 

Un îndemn de la a Doua și a Treia Casă a Pământului

– pe un pergament caligrafiat din locul de reuniune Serpentin al Wakwaha-

din „Always Coming Home”  de Ursula K. Le Guin

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile necesare sunt marcate *